学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年10月24日 13:09:01
下面小编跟大家一起了解关于中职日语专业语法教学的相关思考分享,希望对大家的学习有所帮助。
下面小编跟大家一起了解关于中职日语专业语法教学的相关思考分享,希望对大家的学习有所帮助。
中等職業学校は大学教育とは違い、技能育成を目的とし、理論知識の教育を副としている。職業学校の日本語の文法教育については、理論体系通りに教育するのわけではなく、文法の実用性を考えるべきである。このような視点から、従来、言語学の文法理論から脱却し、新たな文法体系を検討し、職業学校の就職方向と需要に合わせ、職業学校の学生を中心としている文法体系を検討する。
言語学の視点からの文法体系との相違点と言うと、職業学校の日本語の文法教育は学習者の実用と要望に基づいて行われる。つまり、両方は相違体系の文法構成である。したがって、中等職業学校で日本語の文法を教育するときに、以下のように考えられる。 (1)まず、文法教育は単なる言語学認識の視点からではなく、学習者の視点からしていることを確認しなければならない。
(2)今までの文法教育は、ほぼ言語学の知識を教えること、学習者の視点から考えることを大事にしていなかった。体系性を持ちすぎ、全面性を注目しすぎ、ある形の特殊使用方法を注意しすぎ、非常に抽象的になっている傾向などがある。
(3)職業学校の日本語専攻生の職業や及び一番知りたい情報を考えていなかった。文法を使い間違えないように教育する際、使い間違った文法についての解説が足りず、学習者の視点からほぼ考えていない文法体系である。
(4)言語学を中心にした文法の勉強にこだわり、正統性を持っていると思い込み、実はこれが指向性思想の誤りだといっても過言ではない。このような誤りから解放するために、改めてこの指向性思想モードを見直すべきである。
(5)どうすれば、文法項目の勉強を、学習者の角度からの実用主義優先を目標にする文法の勉強に変更できるか。
(6)使い間違わないように、防止できる文法を作成するか。
日本語の教育者としての教師は関連の言語能力を持っているのはもちろんである。学習者の目的といえば、言語を仕事に活用することである。文法はただ目的を達成するための手段である。文法の勉強より、学習者は言語を勉強したい。ということで、教師の教育が学習者の角度から考えることを前提としているだけで、本当の教育意味が体現される。教師が文法を教育する前に、一つずつの文法は学習者を中心にする視点角度からなっていることを確認し、判断できる能力が必要である。
学習者の視点により、とりわけ中等職業学校の学生を中心として、文法体系を改めて見直しようと考えている。私たちは多元化の日本語文法体系の作成、日本語言語学文法をの評価標準にしている文法教育方法ではなく、本当の各段階?各種類の学生の視点から日本語文法勉強体系構成の実現を期待している。
上述就是教育宝头条介绍的关于中职日语专业语法教学的相关思考分享完整信息,想要查看更多的日语资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。