学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年08月11日 13:14:53
今天和同学们一起学习一下日语中有关“原因”的表达方式。
【例句】
大雪のため、電車は一時運行止めとなりました。/由于大雪的影响,电车暂时停止运行。
结论:
根据以上的差别,请大家跟长辈或上司聊天时,请多多使用较有礼貌的「ので」,这样比较不会得罪人。
例外情形:下命令时或禁止行为时不用「ので」,请使用「から」。
【例句】
时间来不及了,你快跑!
間に合わないので、早く走れ!/X
間に合わないから、早く走れ!/〇
还有,在日文对话中,大家常常也能听到以下两种词意相反,用来表达感谢或责怪的心情哦。
常见的两组相反词意用法:「おかげで」v.s.「せいで」
「名詞のおかげで」
拜~所赐,多亏有~。带有感谢的心情。
【例句】
多い残業のおかげで、私の給料が増えてきました。/多亏有很多加班,我的薪水增加了。
「名詞のせいで」
都是~的错,被~害到。带有责怪的心情。
【例句】
多い残業のせいで、私は彼女にふられました。/都是太多加班害的,我被女朋友甩了。
放在句尾表示原因的日文单词:「のです=んです=のだ」
※三种皆为同义可互相替换:
「のです」:文书用
「んです」:口语用
「のだ」:「のです」的普通体
不知道大家有没有发现,使用这个句型时,前后一句话通常会放一个前置的场景或动作,后面加上「のです/んです/のだ」说明背后的原因。
【例句】
①お腹が痛いのですが、トイレへ行ってもいいですか。 /我肚子有点痛,可以去厕所吗?
②母は毎日早く起きて朝ごはんを作っています。子供の健康のためなんです。/母亲每天早上早早起床为我们做饭,都是为了孩子的健康。
③先生の服は濡れています。雨が降ったのです。/老师的衣服湿了,因为下雨了。
好了,以上就是日语中关于原因的表达方式你知道吗 日语培训的介绍,如对本文有疑问或者想了解更多日语信息,请与我们联系,我的微信18560125702。教育宝是一家教培行业第三方平台,5年以上工作经验的学习顾问能给你最客观公正的建议,帮你辨别课程好坏,为你提供学习帮助。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。