教育宝
请输入机构名称或课程名称

实用英语口语怎么表达如鱼得水 实用英语培训

学习经验 实用英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年08月04日 17:48:10

实用英语口语:“如鱼得水”英语如何表达? 每日一句实用英语在生活中,我们常会用 “如鱼得水” 来形容一个人在自己熟悉的环境中做起事来游刃有余,顺畅自如。那这个是不是翻译成“like a fish in water”?

  实用英语口语:“如鱼得水”英语如何表达? 每日一句实用英语在生活中,我们常会用 “如鱼得水” 来形容一个人在自己熟悉的环境中做起事来游刃有余,顺畅自如。那这个是不是翻译成“like a fish in water”?
  小编要和大家强调一下,英语里没有 like a fish in water 这个说法!
  其实,在英语里有一个和“如鱼得水”意思很接近的成语,叫做:
  take to something like a duck to water
  一起来看柯林斯英语词典的解释▼
  If you take to something like a duck to water, you discover that you are naturally good at it or that you find it very easy to do.
  如果你做什么事情像鸭子下水一样,你会发现你天生擅长它,或者是这个事情很容易做。
  例句:
  He took to it like a duck to water, quickly becoming Car Salesman of the Year.
  他在这混得如鱼得水,很快就成为年度汽车推销员。
  既然说到了“Duck”,那就再来看看英语中还有哪些关于“鸭子”有趣的俚语吧。

  Sitting duck
  坐以待毙
  例句:
  If you don 't fight against them,you will be a sitting duck.
  如果你不和他们做斗争,你就只能坐以待毙。
  duck soup
  小事一桩;小菜一碟
  例句:
  In my opinion, what she asked was only duck soup for you.
  在我看来,她的要求只不过是小事一桩。

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选实用英语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

实用英语学习

分享到:

雅思大作文有哪些常见错误 雅思考试

上一篇

雅思大作文有哪些常见错误 雅思考试

日语谐音应不应该学 日语培训

下一篇

日语谐音应不应该学 日语培训

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯