教育宝
请输入机构名称或课程名称

如何做好日语游戏本地化翻译 日语考试

学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年07月23日 13:13:59

怎么做好日语游戏翻译?游戏翻译也就是游戏本地化翻译,这是游戏出海或者引进国外游戏中非常重要的一环,只有做好本地化翻译的游戏才能更好的被不同文化背景的玩家接受。

  怎么做好日语游戏翻译?游戏翻译也就是游戏本地化翻译,这是游戏出海或者引进国外游戏中非常重要的一环,只有做好本地化翻译的游戏才能更好的被不同文化背景的玩家接受。
  和日本都是游戏产业非常发达的国家,很多国内的公司会引起日本的游戏,而国内的游戏开发商也会将游戏投放到日本市场,因此日语游戏本地化翻译是需求量很大的。下面就和语言桥翻译公司来看看日语游戏本地化翻译服务的介绍。
  游戏本地化翻译不仅仅只是语言之间的转化,在本地化翻译中需要注意的方面有:语言和文化上的本地化、硬件和软件商的本地化、法律上的本地化、图像和音乐的本地化;而游戏翻译也具备一定的特殊性,需要翻译人员必须精通游戏,掌握专业词汇数量庞大、统一性要求高。

  另外游戏本地化的时效性要求高、后续工作比较复杂,同时也有很高的保密要求,这些因素让游戏本地化翻译成为专业性很高的翻译领域。
  怎么做好日语游戏翻译呢?结合上面对于游戏本地化的描述,可以看出做好日语游戏本地化翻译需要专业的本地化翻译团队才能完成,个人译员是不可能完成这么复杂的翻译项目。

以上就是教育宝头条带来的如何做好日语游戏本地化翻译 日语考试详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

日语培训

分享到:

A-Level应该如何选课 A-Level考试

上一篇

A-Level应该如何选课 A-Level考试

瑜伽体式站立前屈怎样做才好 瑜伽练习

下一篇

瑜伽体式站立前屈怎样做才好 瑜伽练习

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯
  • 中国人学习日语有什么优势

    学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。

    2018年08月14日 16:11:42
  • 像中文一样的日本姓氏都该如何发音

    由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!

    2018年08月14日 16:12:32
  • 西餐厅中有哪些常用的日语词汇

    1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶

    2018年08月14日 16:12:39
  • 日本有哪些常见的姓氏

    归纳起来,日本常见的姓氏有:鈴木 すずき佐藤 さとう田中 たなか高橋 たかはし中村 なかむら渡辺 わたなべ伊藤 いとう小林

    2018年08月14日 16:13:17
  • 日语听力考试中有哪些技巧?一般哪些关键词后边带着重要的信息

    你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。

    2018年08月14日 17:30:03