学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年07月18日 18:46:18
摆好学习姿势,让你轻松日语入门学习,入门易,学精难”的日语,真的那么高不可攀吗?不是你笨,也不是不用功!只是你没有掌握正确的“学习姿势”。摆好学习姿势,让你轻松日语入门学习。今天小圆针对高考日语学习过程中的难点相对的整理了一些小技巧,让你知道,原来日语学起来这么简单。
摆好学习姿势,让你轻松日语入门学习,入门易,学精难”的日语,真的那么高不可攀吗?不是你笨,也不是不用功!只是你没有掌握正确的“学习姿势”。摆好学习姿势,让你轻松日语入门学习。今天小圆针对高考日语学习过程中的难点相对的整理了一些小技巧,让你知道,原来日语学起来这么简单。
1、了解一个汉字究竟该“音读”还是“训读”日语入门学习重要的就是分辨一个汉字究竟该用「音読み」还是「訓読み」,我们必须知道,什么是音读和训读。一般而言,日语里面的汉语词汇,特别是两个汉字构成的名词是音读。日语里面的动词和い形容词,只有一个字的汉字一般会用训读。
虽然比起汉字词的音读,训读对我们日语学习者来说更难掌握,但是只要把入眼的单词都记住,量变必然会引起质变。汉字在不同情况下要选择不同读音,有些组合词是音读和训读都有的。虽然日文汉字非常多,但是常用的不过几千个,只要记住它们就好啦。
2、理清授受关系日本人说话很喜欢用授受关系的句型,所谓授受关系,“授”就是“我或我的一方给别人”;“受”就是“别人给(为)我或我的一方”。
在现实生活中,需要表达“我或我的一方给别人”,也需要表达“别人给(为)我或我的一方”。但这导致很多学习日语的人一开始被弄得晕头转向。其实只要理清楚,授受关系也并没有那么复杂。
3、日语入门学习需从外来语的源头分清它日语单词中,很多来源于的汉字词。但我们狭义认知里的外来语,则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
如果大家通过上面的阅读,还想了解更多日语相关信息,可以关注我的微信18560125702,我会为你匹配最适的学习方案,选课有问题,快来找学姐,嘻嘻。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。