学习经验 四级六级考试 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年08月31日 12:36:12
英语四六级翻译难点,特色文化词汇超全总结! 英语动脉文化源远流长,独具特色,也是英语考试时翻译部分的难点。要想翻译得当,还得抓住其精髓!今天就为大家总结了特色词汇,保温杯里泡枸杞,一起备战四六级,速度码住学习起来吧~
英语四六级翻译难点,特色文化词汇超全总结! 英语动脉文化源远流长,独具特色,也是英语考试时翻译部分的难点。要想翻译得当,还得抓住其精髓!今天就为大家总结了特色词汇,保温杯里泡枸杞,一起备战四六级,速度码住学习起来吧~
四大名著《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin《红楼梦》 Dream of the Red Mansions
经典作品《史记》 Historical Records《资治通鉴》 History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《孝经》 Book of Filial Piety《孙子兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture; The Three-Word Chant《西厢记》The Romance of West Chamber《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
近现代佳作《围城》 Fortress Besieged《阿Q正传》 The True Story of Ah Q《吾国吾民》 My Country and My People《京华烟云》 Moment in Peking《骆驼祥子》 Rickshaw/James《茶馆》 Teahouse《边城》 The Border Town《倾城之恋》 Love in a Fallen City《十八春》 Eighteen Springs
四书五经四书五经The Four Books and The Five Classics1、四书the Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius/The Works ofMencius2、五经The Five Classics《春秋》the Spring and Autumn Annals《诗经》The Books of Songs;The Book of Odes《易经》( 《周易》) I Ching; The Book ofChanges《礼记》The Book of Rites《尚书》(《书经》)The Books of History
以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多四级六级考试资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
有人觉得非英语专业四六级要优秀好难哦。不过小编看来,掌握正确的方法加基础,取得高分对于非英语的童鞋而言,其实也不是什么登天的事。
在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。