教育宝头条CATTI培训频道为您提供69条CATTI培训资讯热点,为用户提供真实、专业的CATTI培训资讯及CATTI培训动态、实时更新CATTI培训新闻
1、认真学习必修课程。英语课程中或多或少地囊括了一些翻译教学,学好老师课堂所授、认真完成翻译任务、与老师及时交流反馈,对我们来说就是*基本但却*有效地提高。课上没认真听讲,周末花时间精力报笔译补习班这
1、纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为的语言类考试被纳入中国职业资格目录清单。2、与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻
1.提前半小时试音:考场一般是各个大学的语音室,监考老师会让大家戴上耳机,看能否听到,声音是否足够大。这个时候监考老师可能会播放一段音频,很有可能,这个音频就是考试题目的一部分。所以可以先记住一点儿。
CATTI(中国翻译资格考试)是由中国翻译协会主办的全国性翻译考试,分为二级和三级。报考流程一般为:1、登录网上报名系统,填写报名信息并上传相关证明材料;2、缴纳报名费用;3、等待审核结果,通过后缴纳
CATTI笔译考试2个科目必须同时达到合格标准。一门过了*不保留。即参加翻译资格笔译考试的人员必须一次通过的《笔译实务》和《笔译综合能力》考试,方可获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。单科
CATTI三级笔译含金量很高。虽然CATTI三级笔译是翻译资格考试入门级别的考试,但是通过*却不高,很多过了英语专八的同学,也考不过CATTI三级笔译。1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都
1、登录到全国专业技术人员资格考试报名服务平台:注册登录,如果已经注册了,直接登录。2、初次报考者需先上传照片。在上传照片前,应先用工具进行照片审核处理,使用白底1寸半身免冠正面照,尺寸25mm*35
笔译不可以分开考试。但是笔译和口译可以分开考如果不想在同一次考笔译和口译的,可以分开两次报名。口译证和笔译证本身就是分开发证的。全国翻译专业资格考试(ChinaAccreditationTestfor
1.提前半小时试音:考场一般是各个大学的语音室,监考老师会让大家戴上耳机,看能否听到,声音是否足够大。这个时候监考老师可能会播放一段音频,很有可能,这个音频就是考试题目的一部分。所以可以先记住一点儿。
CATTI(中国翻译资格考试)是由中国翻译协会主办的全国性翻译考试,分为二级和三级。报考流程一般为:1、登录网上报名系统,填写报名信息并上传相关证明材料;2、缴纳报名费用;3、等待审核结果,通过后缴纳
1、CATTI翻译专业资格考试:是国家翻译专业资格(水平)考试,为了满足社会主义市场经济和中国加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,实施统一、面向社会、*权威的翻译专业资格(水平)
CATTI笔译考试2个科目必须同时达到合格标准。一门过了*不保留。即参加翻译资格笔译考试的人员必须一次通过的《笔译实务》和《笔译综合能力》考试,方可获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。单科
CATTI三级笔译含金量很高。虽然CATTI三级笔译是翻译资格考试入门级别的考试,但是通过*却不高,很多过了英语专八的同学,也考不过CATTI三级笔译。1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都
1、登录到全国专业技术人员资格考试报名服务平台:注册登录,如果已经注册了,直接登录。2、初次报考者需先上传照片。在上传照片前,应先用工具进行照片审核处理,使用白底1寸半身免冠正面照,尺寸25mm*35
CATTI笔译考试分为综合能力和实务两个科目,具体考查内容如下:一、《笔译综合能力》:1.词汇和语法:考试会对考生的词汇量和语法知识进行全面考查。2.阅读理解:该部分会给出若干篇不同题材和体裁的文章,
CATTI三级笔译含金量很高。虽然CATTI三级笔译是翻译资格考试入门级别的考试,但是通过*却不高,很多过了英语专八的同学,也考不过CATTI三级笔译。1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都
CATTI(中国翻译资格考试)是由中国翻译协会主办的全国性翻译考试,分为二级和三级。报考流程一般为:1、登录网上报名系统,填写报名信息并上传相关证明材料;2、缴纳报名费用;3、等待审核结果,通过后缴纳
CATTI笔译考试分为综合能力和实务两个科目,具体考查内容如下:一、《笔译综合能力》:1.词汇和语法:考试会对考生的词汇量和语法知识进行全面考查。2.阅读理解:该部分会给出若干篇不同题材和体裁的文章,
1、登录到全国专业技术人员资格考试报名服务平台:注册登录,如果已经注册了,直接登录。2、初次报考者需先上传照片。在上传照片前,应先用工具进行照片审核处理,使用白底1寸半身免冠正面照,尺寸25mm*35
1、CATTI翻译专业资格考试:是国家翻译专业资格(水平)考试,为了满足社会主义市场经济和中国加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,实施统一、面向社会、*权威的翻译专业资格(水平)
填写试听意向单
30分钟内已有50人预约试听课程