学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年08月29日 15:54:44
今天小编给大家带来了日语语法学习原因和理由的表达,希望能够对你有所帮助。
例句:説明が上手で、よく分かりました。
翻译:解释得很好,我完全清楚了。
讲解:二类形容词上手(じょうず)→上手で
例句:父は大阪の出身で、いつも関西弁で話します。
翻译:我父亲生在大阪,所以总说关西话。
4.~ので/~なので
动词和一类形容词小句 ので
名词和二类形容词小句 なので
~ので比~から较为礼貌郑重。
例句:荷物が重いので、宅配便でおくります。
翻译:行李很重,所以用送货上门的方式送达。
例句:上海からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。
翻译:有客户从上海来,我要去机场迎接。
例句:もう終電の時間なので、帰ります。
翻译:已经是末班电车的时间了,我回去了。
5.~ために/~なために/~のために
动词简体形和一类形容词小句 ために
二类形容词小句 な ために
名词 の ために
多用于书面语或比较郑重的场合。
不能用来结句。
例句:事故があったために、電車が遅れたんです。
翻译:由于发生事故,电车晚点了。
例句:この村は交通が不便なために、住んでいる人が少ないです。
翻译:这个村子因为交通不便,居住的人很少。
例句:道路工事のために、道が込んでいます。
翻译:因为施工,道路非常拥堵。
好了,以上就是日语语法学习原因和理由的表达 日语培训的介绍,如对本文有疑问或者想了解更多日语信息,请与我们联系,我的微信18560125702。教育宝是一家教培行业第三方平台,5年以上工作经验的学习顾问能给你最客观公正的建议,帮你辨别课程好坏,为你提供学习帮助。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。