学习经验 雅思 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年07月26日 12:47:02
我们都知道,想要读懂雅思阅读文章,丰富的词汇量是必备条件,但是光读懂单词还不够,句子结构不清楚,考生们依然会读不懂句子的意思。所以读懂长难句,对雅思阅读是有很大帮助的。
主句:
Most of those incentives [主语] involve [谓语] something: [宾语] quirks in the way. [同位语]
连接词:WHAT
宾语从句:
Ehrenberg [主语] calls [谓语] something [宾语] the structure of compensation. [宾语补足语]
定语从句:
Salaries and benefits [主语] are organized [谓语] in the way. [状语]
连接词:THAT
定语从句:
Something [主语] make [谓语] it [宾语] more profitable [宾语补足语] to ask 40 employees to labour an extra hour each [状语] than [连接词] to hire one more worker to do the same 40-hour job. [状语]
按照这种方式把分句都划分清楚之后,我们就可以进行下一步了,那就是逐句翻译:
主句翻译:这些诱因中大多数涉及到某事:以这种方式划分。
宾语从句翻译:Ehrenberg称某事物为薪酬结构。
定语从句1翻译:工资和福利以这种方式安排。
定语从句2翻译:这种方式使得要求40位员工加一小时班所获得的利润,比多雇佣一位员工来做这同样的40小时的工作更多。
就是合成到一起进行整句翻译,也就是把各个部分结合到一起。
全句翻译:
大多数诱因包括Ehrenberg所称的薪酬结构:工资和福利以这种方式划分,就使得要求40位员工加一小时班所获得的利润,比多雇佣一位员工来做这同样的40小时的工作更多。
经过以上分析之后,整个长难句就比较好理解了。其实,这个长难句的难点就是这个句子里面有两个定语从句,我们需要把每个定语从句修饰哪个先行词弄清楚,分句理解清楚了之后,再将主句整合在一起,进行翻译,就会发现,这个长难句并没有那么难以理解。
所以考生们在平时一定要勤加练习,不要看到长难句就“知难而退”,我们需要在反复的练习当中找到适合自己的方法,然后做到下次看到长难句的时候我们能够直接进行分析,进而做对阅读题目。雅思长难句并没有那么可怕,希望大家能够学习到今天的小技巧,进而在雅思阅读考试中取得理想的分数!
以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选雅思课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条
为什么学生们都讨厌背单词呢?从托福30—40分到托福100、110的学生,几乎无一例外都会说:老师,我真不想背单词,有的甚至说我宁愿做题都不愿背单词。
在备考雅思听力考试的初期比较实用的方法,是以听录音为主要的练习方式进行的。听录音是大家提高雅思听力水平的好方法,但是前提是要找到合适的听力材料。